- EAN13
- 9782848320526
- ISBN
- 978-2-84832-052-6
- Éditeur
- Presses Universitaires d'Artois
- Date de publication
- 22/03/2007
- Collection
- TRADUCTOLOGIE
- Nombre de pages
- 214
- Dimensions
- 24 x 16 x 1,2 cm
- Poids
- 352 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 418.02
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Discours rapporté(s)
approche(s) linguistique(s) et/ou traductologique(s)
Édité par Catherine Delesse, Centre d'études et de recherches en traductologie de l'Artois
Presses Universitaires d'Artois
Traductologie
Le discours rapporté pose de nombreuses questions tant aux linguistes qu'aux traductologues : identification du point de vue, du locuteur rapporteur et de sa position, hybridation des discours, diversité des verbes introducteurs à l'intérieur d'une langue, problèmes de traduction de ces verbes dans une langue seconde sont quelques-uns des points qui sont abordés dans ce volume. Les langues étudiées sont essentiellement le français et l'anglais, mais également le roumain et le chinois. À travers la diversité des langues et des approches, on retrouve des problèmes fondamentaux qui permettront peut-être d'esquisser un début de réponse.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
- Centre d'études et de recherches en traductologie de l'Artois (Éditeur scientifique)
- Catherine Delesse (Éditeur scientifique)
-
Traductologie et enseignement de la traduction à l'Université, [actes du colloque, Université d'Artois, 15 et 16 février 2007]Michel Balard, Centre d'études et de recherches en traductologie de l'ArtoisPresses Universitaires d'Artois
-
Qu'est-ce que la Traductologie ?, [actes du colloque organisé à l'Université d'Artois du 26 au 28 mars 2003]Michel Balard, Centre d'études et de recherches en traductologie de l'ArtoisPresses Universitaires d'Artois
-
Traductologie, linguistique et traduction, [actes du colloque, Arras, les 23 et 24 mars 2003]Michel Balard, Ahmed el- Kaladi, Centre d'études et de recherches en traductologie de l'ArtoisPresses Universitaires d'Artois
-
Passeurs de culture et transferts culturelsLaurence Denooz, Catherine DelessePresses Universitaires de Nancy20,00
-
Actes du premier Colloque bisannuel de diachronie de l'anglaisColloque bisannuel de diachronie de l'anglaisAmaes
-
Le Coq Gaulois à l'heure anglaise., Analyse de la traduction anglaise d'AstérixCatherine Delesse, Bertrand RichetPresses Universitaires d'Artois