Histoire ecclésiastique du peuple anglais. Tome I: Conquête et conversion, I. Conquête et conversion
EAN13
9782251911519
Éditeur
Les Belles Lettres
Date de publication
Collection
La Roue à livres
Langue
français
Langue d'origine
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Histoire ecclésiastique du peuple anglais. Tome I: Conquête et conversion

I. Conquête et conversion

Les Belles Lettres

La Roue à livres

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782251911519
    • Fichier EPUB, avec Marquage en filigrane
    20.99

Autre version disponible

Écrite au début du VIIIe siècle par le moine anglo-saxon Bède le Vénérable,
cette Histoire est la première histoire de l'Angleterre. Le succès de ce
chef-d'œuvre fut immédiat dans toute l’Europe, son manuscrit fut recopié plus
de 150 fois et, depuis le XVe siècle, il a connu plus d’une vingtaine
d’éditions. Son importance fut telle qu’il fut traduit en vieil anglais dès le
IXe siècle, contribuant ainsi à l’unification des divers royaumes angles et
saxons. Tous les historiens anglais s’en sont inspirés, comme Geoffroy de
Monmouth pour son Histoire des rois de Bretagne (publiée dans la Roue à
Livres). Plus près de nous, Yourcenar et Borgès, notamment, y ont consacré
plusieurs pages. Du débarquement de César en Grande Bretagne jusqu’en l’an
731, Bède raconte comment les Bretons, Pictes, Romains, Irlandais et enfin
Anglo-saxons ont colonisé l’île. Plus qu’une histoire nationale, c’est aussi
une histoire ecclésiastique, puisque tous ces peuples furent progressivement
convertis au christianisme par des missionnaires francs, romains et irlandais
et que, une fois convertis, les Anglo-saxons envoyèrent à leur tour des
missionnaires évangéliser la Frise et la Germanie. Bède expose les diverses
hérésies qui ont secoué l’île et montre comment les Anglo-saxons, installés au
Nord de l’Angleterre (Northumbrie), après avoir été convertis par les
Irlandais, parvinrent à ramener ces derniers ainsi que les Pictes dans le
giron de la papauté. Cette Histoire possède aussi une dimension théologique :
par ses citations et ses parallèles bibliques, Bède veut montrer comment la
Bretagne incarne, en modèle réduit, l’histoire de l’humanité toute entière,
passée des ténèbres de l’impiété aux lumières de la foi. La traduction du
latin et les notes ont été effectuées par une équipe d'anciens normaliens et
chartistes sous la direction d'Olivier Szerwiniack.
S'identifier pour envoyer des commentaires.