- EAN13
- 9782070463862
- ISBN
- 978-2-07-046386-2
- Éditeur
- Folio
- Date de publication
- 19/10/2017
- Collection
- Folio biographies
- Nombre de pages
- 368
- Dimensions
- 18 x 11 x 1,6 cm
- Poids
- 194 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
Autre version disponible
«Puissant Alcinoos, très remarquable parmi tous les hommes, Oui, cela est beau, écouter un chanteur Comme celui-ci, pareil aux dieux par la voix.» Qui est Homère ? A-t-il seulement existé ? Il y a ses poèmes, l’Iliade et l’Odyssée, composés sous une première forme en Grèce d’Asie Mineure au VIIIᵉ siècle avant J.-C. Mais lui ? Les Anciens, qui croyaient en son existence, ont multiplié les récits sur sa vie, sa naissance (de père inconnu, ou est-ce un fleuve, ou Apollon ?), son apprentissage, sa cécité, ses voyages, sa gloire et aussi ses faiblesses : il meurt de ne pas avoir su résoudre une énigme
enfantine qui portait sur des poux. Un mythe s’est créé, très tôt, étonnant, enjoué et magnifique. Le livre en suit les lignes en partant de l'idée que ce mythe qui parle d’un artiste sans patrie, mutilé mais créateur de merveilles, comme le dieu Héphaïstos, nous en apprend beaucoup sur le choc poétique et religieux qu’a provoqué l’apparition des poèmes homériques. Non pas un auteur, mais un événement révolutionnaire.
Pierre Judet de La Combe est un des grands hellénistes français. Son travail de philologue et de traducteur porte sur la poésie grecque, mais aussi sur l'histoire des sciences de la littérature et l'enseignement des langues classiques en Europe.
enfantine qui portait sur des poux. Un mythe s’est créé, très tôt, étonnant, enjoué et magnifique. Le livre en suit les lignes en partant de l'idée que ce mythe qui parle d’un artiste sans patrie, mutilé mais créateur de merveilles, comme le dieu Héphaïstos, nous en apprend beaucoup sur le choc poétique et religieux qu’a provoqué l’apparition des poèmes homériques. Non pas un auteur, mais un événement révolutionnaire.
Pierre Judet de La Combe est un des grands hellénistes français. Son travail de philologue et de traducteur porte sur la poésie grecque, mais aussi sur l'histoire des sciences de la littérature et l'enseignement des langues classiques en Europe.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Iliade (Espaces Libres - Ecritures), Traduction de Pierre Judet de la CombeHomèreAlbin Michel8,90
-
Zeus transformeur, Pourquoi les dieux changent-ils si souvent d'apparence ?Pierre Judet de la CombeBayard Adulte12,90